-
1 ömür
продолжи́тельность жи́зни* * *выпад. -mrü1) жизньömründe — никогда́ в жи́зни
ömrüne bereket — жела́ю тебе́ до́лгой жи́зни!; спаси́бо!, будь здоро́в!
ömür çürütmek — не́бо копти́ть
ömrünü sefalet içinde geçirdi — он про́жи́л в нужде́ и лише́ниях
ömrü oldukça — пока́ жив
ömürler olsun! — до́лгой жи́зни! (пожелание тому, кто целует руку)
ömür sürmek — жить в своё удово́льствие, наслажда́ться жи́знью, жить припева́ючи
ömrü uzamak — а) прожи́ть до́лгую жизнь; б) быть кре́пким; быть долгове́чным
ömrümün varı — жизнь моя́, ра́дость моя́ ( выражение любви)
ömrü vefa etmemek — умере́ть не дости́гнув / не дожда́вшись (чего-л.)
ömrü yokmuş — ему́ не суждено́ бы́ло жить
sizlere ömür — приказа́л до́лго жить
2) разг. пре́лесть, очарова́ниеvallahi ömürsün! — ей-бо́гу, ты пре́лесть!
-
2 жить
yaşamak; geçinmek; oturmak,ikamet etmek* * *1) врз yaşamakры́ба живёт в воде́ — balık suda yaşar
дуб живёт до́лго — meşenin ömrü uzun olur
жить холостяко́м — bekar yaşamak
жить сча́стливо — mutlu yaşamak, mutlu bir hayat sürmek
па́мять о нём в наро́де бу́дет жить ве́чно — onun anısını halk her zaman canlı tutacaktır
да до́лго ли ему́ жить-то оста́лось?! — kaç günlük ömrü kaldı ki?!
ты у меня́ бу́дешь жить как короле́ва — seni kraliçeler gibi yaşatacağım
он без тебя́ жить не мо́жет! — sensiz edemez / yapamaz!
они́ пло́хо живу́т (ме́жду собо́й) — aralarında geçim yok
с сосе́дями он живёт дру́жно — komşularıyla iyi geçiniyor
2) в соч.он жил нау́кой — kendini bilime vermiş gidiyordu
я им (одни́м) живу́ — beni yaşatan, tek
3) (чем, на что) geçinmekжить на зарпла́ту — ücreti / maaşı ile geçinmek
жить свои́м трудо́м — emeğiyle geçinmek / yaşamak
они́ э́тим живу́т — onların geçimi bu yüzden
жить ста́ло трудне́е — geçim zorlaştı
го́род жил торго́влей / за счёт торго́вли — şehir ticaretten geçinirdi
4) yaşamak; oturmak, ikamet etmek; kalmakжить в дере́вне — köyde yaşamak
жить в гости́нице — otelde kalmak
жить в студе́нческом общежи́тии — öğrenci yurdunda yatmak / kalmak
жить в бара́ке — barakada barınmak / oturmak
где вы сейча́с живёте? (постоянно) — şimdi nerede oturuyorsunuz / ikamet ediyorsunuz?
два дня я жил у знако́мых — iki gün tanıdıklarda yattım
5) разг. ( сожительствовать) düşüp kalkmak6) уст.она́ жила́ у них в служа́нках / прислу́гах — onların kapısında hizmetçilik etmişti
••он приказа́л до́лго жить — sizlere ömür
См. также в других словарях:
size (veya sizlere) ömür — bir kimsenin öldüğünü bildirmek için kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
siz — zm. 1) Çokluk ikinci kişi zamiri 2) Bir kişiye saygı ve incelik belirtisi olarak kullanılan bir seslenme sözü Birleşik Sözler sizli bizli Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller siz bilirsiniz siz sağ olun sizden sizden iyi olmasın size doyum olmaz … Çağatay Osmanlı Sözlük
toprağı bol olsun — Müslüman olmayanlar için ruhu sükûn içinde olsun anlamında söylenen bir söz On dakikaya kalmadan adamcağız sizlere ömür! Toprağı bol olsun diyeceksiniz. R. Erduran … Çağatay Osmanlı Sözlük